close

還好我沒有住在美國

如果我能買槍

我可能已經斃了他了

反正台灣的法律從來也沒有保護好人

只要不停的說  我沒有我沒有不是我做的一切都是意外

或者扯一下   我有神經病不知道自己在幹嘛

就可以脫罪

好人的生存權在哪

我在這個婚姻裡受盡苦難

要自己寫理由自己找律師自己提出訴訟自己提證據

然後王先生只要說   我沒有我沒有  我會改我會改

就可以免於責難

請問   被殺死的人  能因為你的道歉  活過來嗎

我流逝的青春   能因為你說你會改   重頭開始嗎?

 

 

 

Gashina 韓文意思

a) 女生的方言  有貶低的意味

b) 你走了? 離開了?   有諷刺的意味

c) 長出刺

https://youtu.be/g9OAyaFljVU

 

翻譯轉載

From http://monokuro-memories.blogspot.tw/2017/08/sunmi-gashina.html

歌詞翻譯:張惠欣CC
歌手:선미 Sunmi
歌曲:가시나 (Gashina) 

 

너의 싸늘해진 그 눈빛이
你冷酷的眼神 
나를 죽이는 거야 
會把我殺死的 
커지던 니 맘의 불씨
你內心逐漸變大的火光 
재만 남은 거야 왜
為什麼只剩下灰燼?
시간이 약인가봐 
也許時間是解藥吧
어째 갈수록 나 약하잖아
但我卻越來越脆弱
슬픈 아픔도 
悲傷和痛苦 
함께 무뎌지는 거야
也都一起崩塌 

좋아 이젠 너를 잊을 수 있게 
好啊 我現在已經能夠忘記你
꽃같이 살래 나답게
會像花一樣活著 做自己 
Can't nobody stop me now 
no,  try me !

나의 향길 원해 모두가 
人們都想得到我的香氣
바보처럼 왜 너만 몰라
如此的傻 為什麼只有你不懂 
정말 미친 거 아냐 넌
你確定你不是瘋了嗎?

왜 예쁜 날 두고 가시나
為什麼要離開美麗的我 

날 두고 떠나가시나
為什麼拋下我?
그리 쉽게 떠나가시나
那麼輕易離開我
같이 가자고 약속해놓고
說好要一起走的約定 
가시나 가시나 
你卻走了 走了 

날카로운 날 보고 넌
你看到我充滿了刺
고개 숙일 거야
才把頭低下 
가시 난 내 모습이
我充滿刺的模樣 
더 깊숙이 파고들 거야 eh
往你裡面刺得更深 eh 
이미 꺾은 거잖아 
明明把我折斷了 
굳이 미안해하지 마
就不要一直說抱歉 
정말 꺾인 건 지금 내가
真正崩塌的人 不是我 
아냐 바로 너야
而是你啊 
좋아 이젠 너를 잊을 수 있게 
好啊 我現在已經能夠忘記你
꽃같이 살래 나답게
會像花一樣活著 做自己 
Can't nobody stop me now 
no try me 

나의 향길 원해 모두가 
人們都想得到我的香氣
바보처럼 왜 너만 몰라
如此的傻 為什麼只有你不懂 
정말 미친 거 아냐 넌
你確定你不是瘋了嗎?

왜 예쁜 날 두고 가시나
為什麼要離開美麗的我 

날 두고 떠나가시나
為什麼拋下我?
그리 쉽게 떠나가시나
那麼輕易離開我
같이 가자고 약속해놓고
說好要一起走的約定 
가시나 가시나 
你卻走了 走了 

너는 졌고 나는 폈어
你枯萎了 我卻開始綻放 
And it's over 
다시 돌아온다 해도 
就算你再回來
지금 당장은 나 없이 
裝作沒有了我 
매일 잘 살 수 있을 것 같지
每天也能夠過得很好 
암만 생각해봐도 미친 거 아냐 넌
但不管我怎麼想 你確定你沒瘋嗎?

왜 예쁜 날 두고 가시나
為什麼要離開美麗的我 

날 두고 떠나가시나
為什麼拋下我?
그리 쉽게 떠나가시나
那麼輕易離開我
같이 가자고 약속해놓고
說好要一起走的約定 
가시나 가시나 
你卻走了 走了

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Natalie303 的頭像
    Natalie303

    Natalie303的部落格

    Natalie303 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()